国际教育指南 国际学校 上海赫德双语改名为“赫贤学校”,改名风潮下还有哪些国际学校改名?

上海赫德双语改名为“赫贤学校”,改名风潮下还有哪些国际学校改名?

赫德双语学校官网公布通知:上海赫德双语学校正式更名为“上海赫贤学校”,虽然国际学校更名在这一段时间已经习以为常,但真听到消息是还是有点吃惊。

图片

上海赫德双语跟英国赫德是姐妹学校,但从2021年5月起,中国颁布新规,规定了民办义务学校取名不得包含“中国”、“中华”、“全国”、“国际”、“世界”、“全球”等字样”;“不得包含公办学校名称或简称”,“不得含有外语词、外国国名、外国地名”, “不得使用国外教育机构专用名称命名”等。

对冠以“中国”“中华”“全国”“国际”“世界”“全球”等字样,包含外语词、外国国名、地名,使用“双语”“艺术”“国学”“私塾”等片面强调课程特色以及带有宗教色彩的名称,以及民办园使用公办学校名称或简称等进行清理整治,2022年6月前完成整改

图片

根据《教育部关于做好外籍人员子女学校有关工作的意见》,外籍人员子女学校审批权的实施部门由教育部调整为省级教育行政部门。

外籍人员子女学校的名称应当反映不同国别普通教育的性质、层次和类别,不得冠以“中国”“中华”“全国”“世界”“全球”等字样,名称前应加上所在省份或城市的名称,同时,“外籍人员子女学校”必须作为学校名称后缀使用

所以,因为政策要求全国各地的学校已经陆续更名,上海的很多民办学校也纷纷更名

首先,2021年12月,上海民办中芯学校英文部举行更名仪式,将学校名字从“上海市民办中芯学校英文部”更名为“上海中芯学校国际部”

图片

随后,上海英澳新国际高中(上海师范大学天华学院国际高中部),直接在官方账号更名为“上海天华英澳美国际学校”

图片

目前,包括幼儿园在内上海已有22所外籍人员子女国际学校完成更名

22所更名上海外籍人员子女国际学校

图片

图片

  • 上海协和国际外籍人员子女学校(原上海协和国际学校)
  • 上海惠灵顿外籍人员子女学校(原上海惠灵顿国际学校)
  • 上海虹桥德国外籍人员子女学校(原上海德国学校)
  • 上海德威外籍人员子女学校(原上海德威英国国际学校)
  • 上海美国外籍人员子女学校(原上海美国学校)
  • 上海耀中外籍人员子女学校(原上海耀中国际学校)
  • 上海西华外籍人员子女学校(原上海西华国际学校)
  • 上海新加坡外籍人员子女学校(原上海新加坡国际学校)
  • 上海虹桥国际外籍人员子女学校(原上海虹桥国际学校)
  • 上海长宁国际外籍人员子女学校(原上海长宁国际学校)
  • 上海英国外籍人员子女学校(原名:上海英国学校)
  • 上海法国外籍人员子女学校(原上海法国学校)
  • 上海不列颠英国外籍人员子女学校(原上海不列颠英国学校)
  • 上海李文斯顿美国外籍人员子女学校(原上海李文斯顿美国学校)
  • 上海美丘外籍人员子女幼儿园(原上海美丘第一幼儿园)
  • 上海泰宁外籍人员子女幼儿园(原上海泰宁国际幼儿园)
  • 上海恩吉尔外籍人员子女幼儿园(原上海恩吉尔幼儿园)
  • 上海韩国外籍人员子女学校(原上海韩国学校)
  • 上海日本人外籍人员子女学校(原上海日本人学校)
  • 上海东进外籍人员子女幼儿园(原上海东进日本人幼儿园)
  • 上海奥伊斯嘉外籍人员子女幼儿园(原上海奥伊斯嘉日本人幼儿园

而赫德学校可能正是因此改名,假设如此,“美达菲”,“阿德科特”,“克莱顿” “卡迪夫”,甚至上海IB学校的第一把交椅上海世界外国语学校都有可能改名!

这场改名风潮最为直接的推动力为政策驱动,尤其对于一些沪上带有“国际”、国外名称类,或者以公办院校为关联名的学校,接下来还会有持续动作。

本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。采编过程中难免出现信息来源不明的文章,如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,我们尊重您的知识版权,并按要求尽快做删除处理。请在本文底部【评论留言】或发送邮件至blogmen@126.com举报。

本文内容收集整理自网络,该文观点仅代表作者本人,不代表国际教育指南网站立场,转载请注明出处。https://www.offchina.com/5779.html
上一篇
下一篇

留言评论

Your email address will not be published. Required fields are marked *

返回顶部